Você acha que é possível... se dar bem transando como os homens?
Znaèi, ti misliš da je stvarno moguæe izvesti tu... tu stvar sa ženama koje vode ljubav kao muškarci?
Finja que o mundo é como os homens julgam.
Pretvaraj se da je svet ono što ljudi misle da jeste.
Como os homens fazem coisas tão ruins... e nem percebem?
Muškarci umeju da urade toliko ružnih stvari a da uopšte ne haju.
Assim como os homens lá embaixo.
Isto kao kod onih ljudi dole.
Como os homens de Doyle sabiam... que eu estava no prostíbulo?
Razmišljao sam, kako su Doyleovi deèki znali da sam u toj javnoj kuæi.
Bem, acho que a resposta não é tão simples assim mas imagino que ambos sabemos como os homens são.
Pa, nije sve tako crno-bijelo, ali oboje znamo kakvi su muškarci.
Não sei como os homens fazem isto.
Ne znam ni kako to muškarcima uspijeva.
Veja como os homens ficam quando não há mulher para cuidar deles.
Vidiš u šta se pretvore kad na njih ne pazi žena.
Não sabe como os homens pensam.
Ti ne znaš kako momci razmišljaju.
Mostre-nos como os homens e mulheres da Galactica são de verdade
Pokažite im kakvi su ljudi sa Galaktike.
É incrível como os homens pensam em qualquer coisa pra não manter suas promessas.
Muškarci æe izmisliti bilo kakav izgovor samo da ne ispune svoja obeæanja.
Eu não entendo como os homens podem ser tão estúpidos.
Ne razumem kako muškarci mogu da budu tako glupi.
Ele está cego por ti, como os homens freqüentemente ficam por novidades.
Sada je zaludjen za tebe kao i svaki èovek sa novim stvarima.
Sim, temo que não seja tão quente como os homens a que é acostumada.
Da, nisam toliko topao kao drugi muškarci s kojim si bila.
Como os homens de Nixon em Watergate, um ladrão entrou e roubou a nossa inocência.
Као Никсонови људи у афери Вотергејт, ушуњао се лопов и украо нам је невиност.
O modo como os homens me olham muda a cada dia.
Nacin na koji gledas na mene se menja svaki dan.
Eu sou um homem e você uma mulher, e as mulheres não se vestem como os homens.
Ja sam èovek, a ti si žena a muškarci i žene se ne oblaèe isto.
Vem aí o festival de balões... e pensei num segmento sobre como os homens são cheios de si.
Imamo festival balona uskoro I mislila sam da govoriš o tome koliko su muškarci puni sebe.
A gente acha que sabe como os homens vão agir e... no momento em que eles precisam enfrentar a situação... e dar o próximo passo, eles amarelam.
Mislite da znate što æe muškarci uèiniti, ono što žele uèiniti. No, u trenutku kada se stigne do nekog trenutka kada treba iskoèiti i uèiniti korak Useru se.
Eu já tive o bastante de você falando de como os homens são terríveis.
Dosta mi je slušanja tvoje prièe o tome kao su muškarci užasni.
O Connor está tão entretido em seu... grande jogo de xadrez com a Skynet... que nem vê como os homens de lata nos têm bem onde querem.
Connor je u svojoj velikoj partiji šaha sa Skynetom. On ni ne vidi kako su nas te limene stvari dobile tamo gdje su željele.
Aparentemente é como os homens criam laços.
То се односи на мушкарце. Изгледа.
Sei como os homens nos dão bebês.
Ja znam kako ti muškarci naprave dete.
Não só a contabilidade... mas deixar o bacon crocante como os homens gostavam... e como a menina gostava do cabelo penteado.
Ne samo knjige. Kako da slanina bude hrskava, kao što gospodin voli, znaš. I kako devojèica voli da joj kosa bude poèešljana.
O crime é uma fraternidade assim como os homens da lei.
Kriminal je bratstvo, kao organi reda i mira.
Como os homens do Elias nos encontraram?
Kako su nas Eliasovi ljudi našli?
Escuta, vamos transar como os homens fazem?
I da li bi se seksali kao momci?
Agora que está aqui embaixo, eu te vejo, turvo e pálido como os homens mortos nos seus túmulos.
Mislim da te vidim, sada ste u nastavku su, kao dim i bled kao mrtvih ljudi u svojim grobovima.
É como os homens se relacionam entre si.
Tako se muškarci odnose jedni prema drugima.
Espero, para o bem deles, assim como os homens por causa de.
Надам, за њихову добробит, као и људи због.
Você não teve tempo suficiente para ver como os homens vão para as guerras?
John-e! Zar bi se trebalo radovati ljudima koji idu u rat?
Eu admito, certo, assim como os homens inferiores aspiram ser eu, ele é quem os "eus" do mundo aspiram ser.
Priznajem, dobro, osobi manje poznatoj poput mene, on je osoba kojoj teži veæina ljudi.
Como os homens suportam de seios falsos?
Kako muškarci mogu podneti lažne grudi?
Por que as mulheres não podem se divertir como os homens?
Da, ne znam zašto se žene ne mogu tako zabaviti.
Você é um urubu... como os homens que vi mexendo nos bolsos e bocas dos soldados mortos.
Kao i oni koji su mrtvim vojnicima krali zlatne zube iz usta. Bez lekcije o pohlepi gospodine Kompton.
Notei como os homens do seu marido respondem a você.
Sam primijetio kako je svoga muža ljudi odgoditi za vas.
Como os homens poderosos sempre tem feito, vamos projetar um evento para moldar o destino do nosso país.
Kao što moæni ljudi uvek rade, planiraæemo dogaðaj koji æe oblikovati sudbinu naše zemlje.
Muita tradição é imposta vinda de figuras de autoridades como os homens, os avós e assim vai.
Puno je tradicionalnog nametanja od strane figura autoriteta kao što su muškarci, dede i babe i tako dalje.
E é fantástico como isso funciona com a violência doméstica e sexual, como os homens foram apagados de tantas partes do diálogo sobre um tema que diz respeito essencialmente aos homens.
A takođe je neverovatno kako ovo funkcioniše u porodičnom i seksualnom nasilju, kako su muškarci prilično izostavljeni iz mnogih razgovora o temi koja je centralno u vezi sa njima.
E muitas mulheres têm essa visão assim como os homens.
Taj stav ima jednak broj žena kao i muškaraca.
Minha abordagem aqui hoje é através do olhar da mulher empresária, porque tenho visto que as mulheres não se valorizam tanto como os homens.
Приступам овоме данас кроз призму власнице компаније јер сам у свом раду приметила да се жене потцењују више него мушкарци.
3.2546739578247s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?